Форум

Русские комментаторы 2010 (перевод фраз)

Нам нужны переводчики.

Самое первое, это конечно же хорошие переводчики, которые хорошо знают английский язык и смогут точно перевести все фразы.
Второе нам нужны ответственные люди которые будут заниматься подбором файлов, по переводам которые сделают переводчики.

На данный момент в патче участвуют : RW ,andruxXxa, sergynhik,roni23, badmfkr, Federal

Как прослушать комментаторов!

Но обязательно пишем какие файлы берем, чтоб не получилось двойной работы

Вот список тех номеров которые еще нужно перевести нам

с 4942 до 5216
с 6508 до 6799
с 8300 до 8330
с 10495 до 11411
с 11601 до 11893
с 11950 до 12841
с 13112 до 13400
с 13461 до 13500

Оставляйте сообщения какие фразы берете!

20.10.2009 в 20:29
100
28.11.2009 в 18:34
WallySullivan, спасибо
28.11.2009 в 18:37
я хочу тоже участвовать в переводе ,я знаю английский очень хорошо,так что мне любая робота будет по зубам,,говорите что надо делать я зделаю,, и куда заявку писать? вот мой номер Аськи:569549917
28.11.2009 в 22:44
Ronaldo07, читай первый пост, там все написано, как и что делать smile ЕСЛИ ЧТО ТО НЕПОНЯТНО ПИШИ, Я ПОМОГУ !
28.11.2009 в 22:47
Ronaldo07, спасибо за помощь =) предлагаю тебе взять от конца моих до конца случиковских)) 6200 - 7000, это как раз чтобы дыру закрыть образовавшуюся))) а если мало потом еще возьмешь) а то коментатор иногда очень неразборчиво говорит и даже если хорошо знаешь язык, все равно иногда плохо понимаешь о чом он ваще О_о еще раз спасибо, удачи wink
29.11.2009 в 00:19
Парни, подскажите, почему у меня не хочет заменять старые файлы на новые? Формат ставлю ADX при помощи PES Sound File Converter, для замены юзаю AFSExplorer.
29.11.2009 в 21:00
ManchesteR, у меня все работает хорошо
30.11.2009 в 16:10
sergynhik, ты сначала удаляешь старый файл потом на его место закидываешь новый с таким же названием? просто у меня не получается удалить его, максимум стереть имя.. простой перенос с заменой тоже не проходит
30.11.2009 в 17:26
ManchesteR, да все так, странно почему не можешь удалить
30.11.2009 в 17:40
Извините за отсутствие(железки полетели)на днях продолжу перевод)

Добавлено (01.12.2009, 13:00)
---------------------------------------------
ManchesteR у тебя случаем не 7ка(виста)?

01.12.2009 в 13:00
[info2]ПАРНИ ПЕРЕВЕДИТЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ С 4812 И ДО 5215 ОЧЕНЬ НАДО [/info2]
03.12.2009 в 16:36
sergynhik, я на юрфаке на 4-м курсе учусь(троху в теме), хотелось бы спросить у вас, зачем вам регистрировать авторское право за такую сумму, т.е что вам это даст кроме оформеленной бумажки и морального удовлетворения? Судиться же вы не с кем не собираетесь, я так понимаю, да и с кем судиться, с сайтами и их малолетними посетителями? Насчет инсталятора это правильно, туда как во всех цивилизованных патчах включить лицензионное соглашение..
Спасибо вам за труд, самому это уже надоело, но рад что этим нелегким делом еще занимаются..
03.12.2009 в 21:59
josem, да мы конечно же не будем покупать авторские права, так как это просто не экономично для нас. smile
03.12.2009 в 22:54
последняя сотня от Уолли))))

как говорил прапорщик Задов "спасибо товарищи, я кончил" biggrin
отданную мне сотню попожже переведу smile щас очень некогда sad
04.12.2009 в 12:52
Я хочу помочь , английский не плохо знаю разберусь.
Делать после учебы всё равно не чего так что не брошу.
ася 591684750
06.12.2009 в 15:09
Поиск: